Translate

jueves, 29 de agosto de 2013

Necesito vivir(te).

¡Rápido!
Rózame,
acaríciame,
que siento la necesidad de regresar al mundo que creamos,viajando sobre tus manos.

¡Rápido!
Deja tus huellas dactilares en mi vida.
Imborrables.
Tuyas.

¡Rápido!
Coloca tus manos en mi espalda.
El mundo es nuestro en este instante.
Recórreme,
apréndeme,
que yo te voy a (a)prender a ti a besos,
a base de ciencia si hace falta pero siempre con prácticas,
que yo nunca he sido de mucho estudiar.

Encendamos las luces que otros apagaron,
corramos sin darle ventaja al tiempo,
que vamos a batir todos los records posibles.

Paremos los relojes que marcan nuestra historia,
aquí:
en punto,
en y media,
o menos cuarto
pero para.
Para de ir tan rápido.
Frena un poco, que ahora (me) corro yo,
y luego tú.
Pero lento,que sólo de pensarlo creo que me estoy muriendo de sed de querer beberte
o...de besarte.

¡Ven!
Bésame.
Introdúceme en el insomnio de tu tacto,
rompe mi voz con tus besos
que no quiero soñar(te),
necesito vivir(te).

Distanciadamente juntas.

La madrugada hace ya rato que se vistió de cielo, y mi insomnio ha decidido describirse como tu ausencia.
Trato de caer inconsciente y soñarte como cada noche, pero...entiéndeme, te busco sobre este lienzo inhóspito, vacío y por muchas miradas que salgan a tu encuentro, la distancia ha decidido castigarnos cruelmente con ausencia.
La noche ha parado el tiempo, y cualquier intento de recorrerte se vuelve inútil.
Tu mapa se ha esfumado de mi lado y me encuentro realmente desorientada,caminando por este desierto invernal sin encontrar en tus lunares los puntos cardinales de mi vida.

Que nuestro complot de corazones ha decidido disolverse momentaneamente debido a la distancia que nos une y nos separa a la par,y soy incapaz de sentir nuestras respiraciones de aires de vida nueva y de bailar al son de tus latidos.
Llámame lunática por conversar horas y horas con nuestro satélite de forma desesperada, pero es que a mi cama le falta una razón indispensable para soñar(te).



TÚ.